Eve
作詞 Vandrythem 作曲 原一博
2016.5.11 Hey! Say! JUMP 16th Single <真剣SUNSHINE> Release
いつまでも子供じゃないよって
이츠마데모 코도모쟈나이욧떼
언제까지나 어린아이가 아니라고
振り払った痛みが残ってる
후리하랏따 이타미가 노콧떼루
내쳐버린 아픔이 남아있어
あんなに無邪気に言えた気持ちを 胸にしまい込んで
안나니 무쟈키니 이에타 키모치오 무네니 시마이콘데
그렇게나 천진난만하게 말할 수 있었던 마음을 가슴에 담아두고
過ぎた時間を埋めたくて 指で打つ羅列が
스기타 지캉오 우메타쿠테 유비데 우츠 라레츠가
지나가버린 시간을 채우고 싶어서 손으로 치는 나열이
悲しいほど冷たくて すぐに逢いたくなる
카나시이 호도 츠메타쿠테 스구니 아이타쿠나루
슬플 정도로 차가워서 지금 당장 만나고 싶어졌어
明日もしあの場所に来てくれたら 全部伝えよう
아시타 모시 아노 바쇼니 키테쿠레타라 젬부 츠타에요-
내일 만약에 약속 장소에 와준다면 전부 전하자
受け止めてくれるかな
우케토메테 쿠레루카나
이런 마음 받아줄까
僕たちだけの時を止めたまんま
보쿠타치다케노 토키오 토메타 맘마
우리들만의 시간을 멈춘 채
変わらない想いを抱きしめたい
카와라나이 오모이오 다키시메타이
변함없는 마음을 끌어안고 싶어
明日もしその笑顔見れるのなら
아시타 모시 소노 에가오 미레루노나라
내일 만약 미소를 볼 수 있다면
僕の全部 君にあげる
보쿠노 젬부 키미니 아게루
내 전부를 너에게 바칠게
誰もいない景色ばかり 頭を駆け巡っては消して
다레모 이나이 케시키바카리 아타마오 카케 메굿떼와 케시테
아무도 없는 풍경만이 머리 속을 채웠다가 지웠다가
その度僕に教えてくれる 君はずっとかけがえない人
소노 타비 보쿠니 오시에테쿠레루 키미와 즛또 카케가에나이 히토
할 때마다 내게 너는 언제까지나 소중한 사람이라고 알려줘
もうなにもいらない 君がいればそれだけでいい
모- 나니모 이라나이 키미가 이레바 소레다케데 이이
이젠 아무 것도 필요없어 네가 있다면 그걸로 좋아
受け取ってほしいんだ
우케톳떼 호시인다
내 마음 받아줬으면 해
僕たちだけで育もうとしてる
보쿠타치다케데 하구쿠모-토시테루
우리들끼리 키워나가려고 하는
終わらない想いを抱きしめてる
오와라나이 오모이오 다키시메테루
끝없는 마음을 끌어안고 있어
明日もしその笑顔見れるのなら
아시타 모시 소노 에가오 미레루노나라
내일 만약 미소를 볼 수 있다면
僕の全部 君にあげる
보쿠노 젬부 키미니 아게루
내 전부를 너에게 바칠게
君にあげる
키미니 아게루
너에게 바칠게
Hey! Say! JUMP
Hey! Say! BEST
야부 코타, 타카키 유야, 이노오 케이, 야오토메 히카루, 아리오카 다이키
Hey! Say! 7
오카모토 케이토, 야마다 료스케, 나카지마 유토, 치넨 유리
2014 smart 콘서트 기준
'Translation > 가사' 카테고리의 다른 글
16th Single > Hey! Say! JUMP - We are 男の子! (0) | 2016.05.11 |
---|---|
16th Single > Hey! Say! BEST - Speed It Up * (0) | 2016.05.11 |
16th Single > Hey! Say! 7 - パーリーモンスター (0) | 2016.05.11 |
16th Single > Hey! Say! JUMP - 真剣SUNSHINE (0) | 2016.05.11 |
2nd Single > せんせーションズ - さよならセンセーション (0) | 2016.03.23 |